Emily e o momento
Em pleno século XIX, ela viu tudo:
"O sucesso é mais doce
a quem nunca sucede.
A compreensão do néctar
requer severa sede.
Ninguém da hoste ignara
que hoje desfila em glória
pode entender a clara
derrota da vitória.
Como esse - moribundo -
em cujo ouvido o escasso
eco oco do triunfo
passa como um fracasso!"
a tradução é de Augusto de Campos e daria um olho para ter escrito '''eco oco do triunfo""
"O sucesso é mais doce
a quem nunca sucede.
A compreensão do néctar
requer severa sede.
Ninguém da hoste ignara
que hoje desfila em glória
pode entender a clara
derrota da vitória.
Como esse - moribundo -
em cujo ouvido o escasso
eco oco do triunfo
passa como um fracasso!"
a tradução é de Augusto de Campos e daria um olho para ter escrito '''eco oco do triunfo""
0 Comments:
Postar um comentário
<< Home